krishan_started_teachings
Published:
Here is Bhagavad Gita, Chapter 2, Verses 10 and 11, with translations:
Verse 2.10:
Sanskrit: वक्तुमेवम् उवाच हृषीकेशः प्रहसन्निव भारत। सेनयोः उभयोः मध्ये विषीदन्तं इदम् अब्रवीत्॥
Transliteration: Vaktum evam uvāca hṛṣīkeśaḥ prahasan-niva bhārata Senayoḥ ubhayoḥ madhye viṣīdantaṁ idam abravīt.
Translation: “O Bhārata (Arjuna), in the midst of both armies, Lord Krishna, as though smiling, spoke these words to the despondent Arjuna.”
Verse 2.11:
Sanskrit: श्रीभगवानुवाच | अशोच्यानन्वशोचस्त्वं प्रज्ञावादांश्च भाषसे | गतासूनगतासूंश्च नानुशोचन्ति पण्डिताः॥
Transliteration: Śrī-Bhagavān uvāca: Aśocyān-anvaśocas tvaṁ prajñā-vādāṁś ca bhāṣase Gatāsūn agatāsūṁś ca nānuśocanti paṇḍitāḥ.
Translation: “The Blessed Lord said: You are mourning for those who should not be mourned for, yet you speak words of wisdom. The wise grieve neither for the living nor for the dead.”
These verses mark the beginning of Krishna’s teachings, addressing Arjuna’s grief and confusion. Krishna gently points out that Arjuna’s sorrow stems from a misunderstanding, and true wisdom lies in rising above such emotional turmoil.